In den vergangenen Jahren ist ein Kampf um den richtigen Grundtext entbrannt: Welche Textausgabe soll bei der Übersetzung des NT verwendet werden: Der Textus Receptus, der Text von NestleAland oder der Mehrheitstext? Welche Textausgabe wiederspiegelt den Urtext mit der höchsten Genauigkeit? Anhand von konkreten Beispielen untersuchen wir die Unterschiede dieser Textausgaben. Wir besehen die wichtigsten wissenschaftlichen Argumente in dieser Frage und werden dabei sehen, mit welcher erstaunlichen Präzision das NT bis in unsere Zeit überliefert worden ist. «Der Himmel und die Erde werden vergehen, Meine Worte aber werden n i c h t vergehen.» (Lk 21,33)